無間道 無厘頭e版 小心挨告

相關連結:引用電影又改編 網路惡搞觸法




電影「無間道」搞怪版始作俑者「CD-PRO2版」作者,接獲在台發行商的警告信。
圖/翻攝網路 


【記者陳俍任】 

港片「無間道」裡,劉德華、梁朝偉雙雄過招,戲裡戲外都風靡一時;電影下檔,網路搞怪版的「終極無間」一集又一集推出,讓話題延燒不斷。網友改編搞怪玩得開心,但最近幾位作者都接到無間道在台發行商群體工作室的通碟,要求他們停止竄改,否則將針對侵權行為採取法律行動。

無間道三部曲經過網友重新剪接與配音,同樣的雙雄較勁,有了不同的情節和勁爆的台詞,在網路上e傳再傳。短短兩個月內,更多滿腹創作欲的網友,前仆後繼地推陳出新,從最早的「CD-PRO2」版、到後來的「ipod版」,甚至還搭上時勢順風車,衍生出「總統大選版」、「校園風雲版」。

人紅了,問題也來了。「群體工作室」眼見發行的影片遭竄改,自認遭到侵權,展開掃蕩行動。第一個動作,是針對改編作者發出警告信。

以「無間道之ipod版」揚名網路的七年級生布蘭卡,五月底接到警告信後,嚇得臉都綠了。他不敢告訴家人,更憂心事情曝光會影響求學與人際關係,私下拜託網友幫他向群體工作室表達歉意,並強調已經停止網路改編版本的傳播。但這次說明並未獲得諒解,反而換來更嚴厲的指控。

「我純粹是好玩。透過重新編劇與配音獲得成就感,沒想到惹禍上身。」正在澳洲求學的布蘭卡懊惱地說,收到警告信後,連續幾晚睡不著覺。他說:「如果要我出面,就只有一條路酖酖死給他看!我是說真的。」

另一頭,「無間道」搞怪版的「始作俑者」SHODA,也接獲群體工作室的警告信。因為他的正宗「無間道CD-PRO2版」,在線上聲名遠播,原本在虎尾霹靂布袋戲擔任混音師、本名劉裕銘的SHODA,更從網路紅回現實世界。已經有廠商看上他的創作功力,邀請他合作。軟體公司遊戲橘子找他配音,一家國際音響大廠也要借重他的專長,用類似的再創作手法拍攝廣告。

但就在音響廠商準備公開產品廣告的前夕,群體工作室再次指控這樣的創作方式侵權,迫使劉裕銘臨時取消排定的記者會。

「他們說我違反著作權,但我作無間道CD-PRO2版,又不是為了營利。」劉裕銘強調,當初被這部電影的情節觸動靈感,想到可以經過改編,描寫自己買不到暢銷音響配件的鬱卒心境,花不到半小時,就改編完成首支三十秒的「CD-PRO2」版,沒想到竟一炮而紅。

為什麼找「無間道」下手?劉裕銘說,兩大天王的演技傳神,加上很多內心戲場面,編劇很容易發揮。而片中一場購買音響的場景,正好對照他買不到CD-PRO2的情境。

「群體表示要再研究怎麼處理,目前改編創作都先喊卡。」經過與群體工作室聯絡,劉裕銘說,雖然版權誰屬尚未釐清,但他先釋出善意,拿掉私人網站上的創作連結。劉裕銘重申,他尊重片商權益,但如果再創作的形式被打壓,那一堆網路改編版本全違法,以後誰還敢再發揮改編創意?

群體工作室企畫宣傳郭志成表示,點名指控侵權的動作,無非要提醒社會重視智財權,並不是為了打壓飆創意的網友。

也有網友提出不同觀點,例如觀察網路文化多年的資深工程師許智豪說,在非營利目的下,「無間道」搞笑版,非但無損於片商或發行商的權益,反而更提高電影的知名度,例如許多看過搞笑版的網路族,反過頭再去購買正版的「無間道」影碟。雖然發行商有異議,但這股搞怪風也讓人見識到台灣網友豐沛的創作能量。 

【2004/06/06 聯合報】

 

CD-PRO2版 主題曲 音似華仔
【記者陳俍任】 

「誰能改變吳大的態度,誰知限量有多麼恐怖,搶不到套件的路,流浪在二手交換處。」這是「無間道CD-PRO2版」的主題曲,乍聽之下,以為是劉德華唱的歌,不管港式發音或歌唱腔調,都跟劉天王神似。但不管改編歌詞或歌聲,都是由劉裕銘一手包辦。

CD-PRO2是什麼?其實是以菲利普機芯做成的CD播放器套件,網路商店一組叫價一萬多元,由於音樂迷十分捧場,業者賣到缺貨,一機難求。也因此買不到CD-PRO2的劉裕銘,才會創作「無間道」搞怪版自嘲。而原本業者只準備銷出六百六十台的CD-PRO2,因為網路搞怪版的吹捧,已經賣出超過一千六百台。 

【2004/06/06 聯合報】

國際邊緣青少年解放陣線青少年次文化 反智慧財產權